تبلیغات
سیّال ذهن - هایکو کتاب
 
                                                        
1392/09/27 :: نویسنده : عبّاس ملکشاه

هایکو نوعی شعر کوتاه سه پاره (سه مصرع) هست که به صورتی ساده، لطیف و عمق دار بیان میشه. هایکو حدود قرن هفدهم در ژاپن پدید اومده و یکی از کوتاه‌ترین قالب‌های شعری است. هایکو به زبان‌های بی‌شماری ترجمه شده که گواهی بر جهانی بودنش هست. هایکو، الهام‌بخش اشعار کوتاه بسیاری در سراسر جهان بوده است. مثل این شعر:


هنر چیست؟
صدای سخن عشق
طرحی از یک زندگی

سادگی و ایجاز اساس شعر هایکو هست. ضمن اینکه حتما باید از سه مصرع تشکیل شده باشه. غالب شعرهای کامران رسول زاده تو این قالب هست. من خودم اولین بار، سال اول دانشگاه بود که با کتاب شعر هایکوهای خانم نیکی کریمی با این قالب آشنا شدم و از اون موقع تا حالا هایکوهای زیبایی این طرف و اون طرف خوندم و حال کردم و خیلی هاش را هم تو دفتر شعرم ثبت کردم. ولی یه فرم جالب و جدیدی دیروز به طور اتفاقی تو Google Plus دیدم و نظرم را جلب کرد. می دونید چی؟  "هایکو کتاب"
این هایکو کتاب چیه؟ هایکویی که هر مصرع اون، از عنوان روی جلد یه کتاب شکل گرفته باشه. دوباره هایکو نوشته شده در چند خط بالاتر را بخونید و بعدش به عکس زیر توجه کنید:



واقعا باید گفت هنر نزد ایرانیان است و بس    : )

تو همین زمینه یه سایت خیلی باحال به وجود اومده با همین عنوان (haikubook.ir) که توش بچه های باذوق، از ترکیب عنوان های روی جلد کتابهاشون، هایکوهای زیبایی خلق کردند و همراه با تصویر تو سایت آپلودش کردند. من خودم هم تو سایت ثبت نام کردم تا از این همه کتابهای بیشتر نخونده ای که دارم، لااقل یه هایکو کتابی درست کنم و بهره ای از کتاب ها برده باشم.
از شوخی و معرفی های بالا که بگذریم، از بین هایکوهای زیاد موجود در سایت، ده تاشون را انتخاب کردم و سعی کردم با کنار هم گذاشتن اونها به ترتیب، یه سیر روند و یه عکس نوشته ایجاد کنم. با کلیک روی عبارت ادامه مطلب زیر، می تونید این هایکوهای زیبا را بخونید.










بانوی شکسته
یک روز دیگر
همه می میرند








اینجا؛ نرسیده به پل...
چه کسی باور می کند
دوست داشتم کسی جایی منتظرم باشد








بادبادک باز
یک روز دلگیر ابری
کسی می آید








ترس
نیمه تاریک وجود
آیا تــو آن گمشده ام هستی؟








نگران نباش
پس از تاریکی
چراغ ها را من خاموش می کنم








نگران نباش
پس از تاریکی
فرشته ای در کنار توست








عشق روی پیاده رو
عشق به شرط جادو
عشق بـی قاف بـی شین بـی نقطه








لحظه اکنون
دو بندباز بر روی یک طناب
عشق ماندگار








هزار خورشید تابان
غروب بی پایان
من و چشم هایش








یک نفس تا بهار
ساده با تو حرف می زنم
حرفی برای تمام فصول







 پاوبلاگی
  • عنوان های آبی رنگ هر شعر که در پایین هر عکس درج شده است، لینک صفحه اون شعر در سایت هایکوکتاب می باشد که با کلیک بر روی اون، شما را با شاعر و کتابهای استفاده شده در اون شعر آشنا می کنه. 
  • گاه باید به جای نوشتن، تکه شعرهایی را که گویا از زبان تو و من و ما بیان می شود را با هم چسباند و از اجماع آنها هم لذت برد. چونان افرادی که با تکه حرف های روزنامه، ناشناس وار حرف می زنند. باشد آنان را که باید، بشنوند.




نوع مطلب :
برچسب ها : شعر،
لینک های مرتبط :


1395/04/31 10:39 ب.ظ
هوکو hokko شعر روانه ای و یا هایکو haiku شعر نمایشی ( نمایشی مناسب نیز نامیده می شود.)
هایکو شامل ٣ مصرع است که در اولی پنج در دومی هفت و در سومی پنج هجا دیده می شود . (هایکوها از ۱۷ مورا (Mora) تشکیل شده‌اند )
اما از لحاظ زبان‌شناسی، هجا و مورا دو مفهوم متفاوت هستند و یک واکه بلند می‌تواند از دو مورا تشکیل شود. وزن شعر هایکو بر پایه شمارش موراها تعیین می‌شود.[۲] به طور معمول هایکوها دارای کی‌گُو (kigo) یافصل‌واژه‌ها و کیره‌جی (kireji) یا برش‌واژه‌ها هستند.
نماد در شعر هایکو بسیار بکار رفته است و معنای پنهان شعر گرچه با زبان ساده بیان می شود .غالبا نامحسوس است .هایکو باید چندین بار خوانده شود و با هر بار خواندن تعبیری دیگرگونه بدست آید . واژگان ژاپنی با یکی از مصوّت های کوتاه ( َ ) - ( ُ ) - ( ِ ) و ( ای ) یا حرف صامت (ن) ختم می شود و بعضی مصرع ها بطور قطع - صدا واژه ای بیش نیستند . از اینرو بیهوده است خواننده در هایکو بدنبال مشخصات شعرهای ایرانی باشد مانند وزن و قافیه .
به قول شاملو هدف هایکو زیبایی نیست بلکه به سادگیِ تمام به ما چیزی را نشان می دهد که خود همیشه می دانسته ایم ، بی اینکه بدانیم که می دانیم و مارا بدین حقیقت آشنا می کند که تا زندگی می کنیم شاعریم.
هایکو فارسی به پیشنهاد بهنام علامی; تکواره ای نامیده شده است .
تکواره ای : واران در زبان کردی همان باران است
کاربرد واره در ترکیب تکواره پیشوند نیست بلکه به معنای بارش با عنایت به واژه واران می باشد - تک در ترکیب به معنای همیشگی یک می باشد.
تک بیت های شعر کلاسیک به تنهایی و فقط برخی از شاعران را با ترکیب فوق یعنی ( تکواره ) اصلاح جایزی به شمارمی آید که ریتم دارد و بر این مبنا می توان هایکو را به پارسی ;تکواره ای نامید .
در ;تکواره ای; قواعد شعر ژاپنی از بین می رود حتا ممکن است در چندین مصرع منظور ما بیان شود اما از نظر مفهوم و نمایشی همان است .
منبع : ویکی پدیا
1393/04/7 03:44 ب.ظ
ممنون.خیلی صفا کردم مرسی
1393/03/13 11:05 ب.ظ
salam man ham sheram be sabk hiko khoshhal misham nazaratetoon ro begin
عبّاس ملکشاه:
چشم
1393/01/24 03:04 ب.ظ
واااااااااااای عالییییی بود دمتون گرم
عبّاس ملکشاه:
ممنون از حُسن نظرتون
1392/11/27 12:37 ق.ظ
عشق به شرط چاقو
1392/10/5 09:51 ب.ظ
خیلی خلاقانه بودن! واقعن لذت بردم
موفق باشین
عبّاس ملکشاه:
ممنون از حُسن نظرتون
1392/10/3 07:43 ب.ظ
فوق العاده بود
1392/10/3 08:20 ق.ظ
خیلی خوب بودن! ممنون از این مجموعه زیبا. واقعا خلق هایکو کتاب خلاقیت میخواد.
دلم میخواست اسم همه کتابایی که توی کتابخونه ها در عکس بود رو بخونم!
عبّاس ملکشاه:
برای کتابدارهایی چون شما، خلق هایکو کتابهای زیبا باید کاری بس ساده تر باشد
1392/09/30 02:00 ب.ظ
سلام
خیلی ایده جالبی بود...
تشکر ازشما...
خوشحال میشیم به ما هم سری بزنید
یلداتون پرازمهر
عبّاس ملکشاه:
ممنون وارش. ما خواننده وبلاگ شما هستیم
1392/09/30 01:26 ق.ظ
واقعا جالب و خلاقانه ست.
ذهنمو درگیر کرد، حالا دیگه ازین به بعد مثل دیوونه ها روی کتابا دنبال هایکو میگردم
عبّاس ملکشاه:
:)
ممنون خانم. من این ده تا هایکو کتاب از انبوه هایکوهای سایت را انتخاب کردم تا به جای پست نوشتن، حرفهام را بزنم. امشب دیدمش ولی یادم رفت بهش بگم. این شعرها و هایکوها بهانه هایی هست برای بیان احوال ما
1392/09/29 10:09 ب.ظ
برام خیلی جالب بود .لذت بردم
عبّاس ملکشاه:
ممنون
1392/09/29 12:14 ق.ظ
عااااااااااااااالی بود
1392/09/28 07:21 ب.ظ
به به، خیلی لذت بردم، من گاهی به کتابخونه ام که نگاه می کردم، اسمای کتابها رو با ترکیبای مختلف واسه خودم می خوندم و از با معنا شدن بعضی ها در کنار هم لذت می بردم، اما از این ایده بسیار جالب هایکو کتاب تا الان چیزی نشنیده بودم، آفرین به خلاقیت مبدع و همینطور ممنون از شما بابت به اشتراک گذاری و هایکوهای زیبایی که انتخاب کردین..منتظر هایکو کتابای خودتون هم هستیم ...
عبّاس ملکشاه:
بزرگوارید فرزانه خانم. ما هم همینطور منتظر هایکو کتابهاتون در زمینه گربه شرودینگر تو فیس بوک هستیم
: )
1392/09/28 02:25 ب.ظ
خیلی زیبا بودند آقای ملکشاه. به امید خلاقیت های بعدی تون
عبّاس ملکشاه:
ممنون از حُسن نظرتون خانم سکوتی
1392/09/27 05:36 ب.ظ
فوق العاده بود.
اگر چیز جالبی پیدا کنم حتما تو وبلاگم میذارم. مرسی :)
1392/09/27 01:52 ب.ظ
بسیار عالی. استفاده كردم و سبك جدیدی رو یاد گرفتم.
تركیب كتابها چه عالی بودند و چه با معنا روی هم چیده شده بودند. هنر نزد ایرانیان است و بس
عبّاس ملکشاه:
من هم خواستم یه سری حرفهام را با این ده تا شعر-عکس بزنم. ممنون از حُسن نظرتون
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.